2 Samuel 3:9

Así haga Dios á Abner y así le añada, si como ha jurado Jehová á David no hiciere yo así con él,

Referencia cruzada

2 Samuel 3:8 Contexto histórico

2 Samuel 3:8 muestra el enojo de Abner ante la acusación de Is-boset, lo que provoca su juramento de transferir el reino a David.

2 Samuel 3:18 tiene a Abner repitiendo la promesa de Dios acerca de David, reforzando la misma palabra divina por la que jura en el versículo 9.

En 19:13, David nombra a Amasa comandante, recordando el rol anterior de Abner y la fórmula de juramento de 3:9, vinculando dos nombramientos militares.

Rut 1:17 Paralelo

Ambos usan la misma fórmula de juramento 'Así me haga Dios y aun me añada' para sellar un voto solemne, mostrando una expresión cultural compartida.

Ambos usan la fórmula idéntica de juramento 'Así te haga Dios y aun te añada' al invocar juicio divino sobre un asunto.

Ambos usan la misma fórmula de juramento 'Así me haga Dios y aun me añada' para enfatizar la seriedad de un voto o amenaza.

Ambos usan la misma fórmula de juramento 'Así haga Dios a los enemigos de David' o similar, invocando castigo divino sobre los quebrantadores de juramentos.

Ambos usan la misma fórmula de juramento 'Así me haga Dios y aun me añada' para expresar una amenaza o voto mortal.

Salmos 89:4 continúa el juramento estableciendo el trono de David para siempre, ampliando la promesa que Abner se compromete a cumplir.

Salmos 89:20 describe la unción de David por Dios, relacionándose directamente con la promesa jurada que Abner invoca.

Salmos 89:35-37 registra el juramento irrevocable de Dios a David — 'He jurado' — la misma promesa que Abner se compromete a ayudar a cumplir.

1 Crónicas 10:14 Tema relacionado

1 Crónicas 10:14 explica que Dios traspasó el reino a David por la infidelidad de Saúl, paralelamente al juramento de Abner sobre la promesa jurada de Dios.

Salmos 89:49 hace eco de la misma promesa jurada a David, cuestionando su cumplimiento en un contexto posterior.

Salmos 89:19 recuerda la visión de Dios al elegir a David como rey, proporcionando el trasfondo del juramento que Abner dice que Dios juró a David.

1 Reyes 2:23 usa la misma fórmula de juramento 'Así me haga Dios y aun me añada' en el juramento de Salomón, haciendo eco de la frase de Abner.

2 Reyes 6:31 repite la misma fórmula de juramento 'Así me haga Dios y aun me añada' en un contexto diferente, mostrando el uso del modismo.