2 Samuel 19:13
Asimismo diréis á Amasa: ¿No eres tú también hueso mío y carne mía? Así me haga Dios, y así me añada, si no fueres general del ejército delante de mí para siempre, en lugar de Joab.
Referencia cruzada
En 2 Samuel 17:25, se identifica a la madre de Amasa, Abigail, que es hermana de David (ver 1 Crónicas 2:16-17), confirmando el parentesco que David alega.
En 2 Samuel 3:9, Abner usa la misma fórmula de juramento 'Así haga Dios a Abner y aun le añada' al prometerle a David. Fuerte paralelo verbal.
En 2 Samuel 5:1, las tribus le dicen a David 'hueso tuyo y carne tuya somos' — la misma frase que David usa aquí con Amasa. Fuerte eco verbal.
En 2 Samuel 20:4, David sigue inmediatamente este nombramiento ordenando a Amasa reunir a Judá. Continuación narrativa directa.
En 2 Samuel 20:5, Amasa se demora en cumplir la orden de 20:4, mostrando la consecuencia del nombramiento de David aquí.
En 1 Crónicas 2:17, Amasa es identificado como hijo de Abigail, hermana de David, siendo así sobrino de David — la carne y sangre a la que David apela.
En Rut 1:17, Rut usa una fórmula de juramento similar ('Así me haga Jehová y aun me añada'), coincidiendo con la autoimprecación de David en su juramento a Amasa.
En 1 Crónicas 2:16, Abigail es mencionada como hermana de David, explicando por qué David llama a Amasa 'mi propia carne y sangre' — es sobrino de David.
En 1 Crónicas 11:1, todo Israel le dice a David 'hueso tuyo y carne tuya somos' — frase idéntica a la usada aquí. Fuerte eco verbal.
Génesis 2:23 usa 'hueso y carne' para Adán y Eva; David usa la misma frase para reclamar parentesco con Amasa.
En 2 Reyes 6:31, el rey Joram jura usando la misma fórmula 'Así me haga Dios y aun me añada' contra Eliseo. Fuerte paralelo verbal.
En 1 Reyes 2:23, Salomón usa la misma fórmula de juramento 'Así me haga Dios y aun me añada' contra Adonía. Fuerte paralelo verbal.
1 Samuel 20:13 tiene el juramento de lealtad de Jonatán a David; David ahora usa el mismo juramento para asegurar la lealtad de Amasa.
1 Samuel 14:44 tiene el juramento de muerte de Saúl contra Jonatán; David usa el mismo juramento pero para promoción — un contraste en resultado.
1 Samuel 3:17 tiene el juramento de Elí 'Así te haga Dios y aun te añada'; David usa la misma fórmula exacta para comprometer a Amasa.
Jueces 9:2 usa 'vuestro hueso y vuestra carne' por Abimelec para ganar apoyo; David apela similarmente a Amasa como familia.
Génesis 29:14 tiene a Labán diciendo 'mi hueso y mi carne eres' a Jacob; David dice lo mismo a Amasa para afirmar lazos familiares.
En 1 Reyes 19:2, Jezabel usa la misma fórmula de juramento ('Así me hagan los dioses y aun me añadan'), similar al juramento de David a Amasa.