2 Samuel 3:8

Y enojóse Abner en gran manera por las palabras de Is-boseth, y dijo: ¿Soy yo cabeza de perros respecto de Judá? Yo he hecho hoy misericordia con la casa de Saúl tu padre, con sus hermanos, y con sus amigos, y no te he entregado en las manos de David: ¿y tú me haces hoy cargo del pecado de esta mujer?

Referencia cruzada

2 Samuel 3:9 Contexto histórico

En 2 Samuel 3:9, Abner continúa jurando transferir el reino a David, siguiendo directamente su respuesta airada del versículo 8.

2 Samuel 3:24 Contexto histórico

En 2 Samuel 3:24, Joab cuestiona que David despida a Abner, continuando la historia de la deserción de Abner que comienza con su enojo aquí.

En 2 Samuel 9:8, Mefi-boset usa la misma frase autodespectiva 'perro muerto' sobre sí mismo, mostrando un modismo compartido de humildad.

En 2 Samuel 16:9, Abisai llama a Simei 'perro muerto' por maldecir a David, usando el mismo insulto que Abner se aplica a sí mismo.

2 Samuel 2:8 Contexto histórico

En 2 Samuel 2:8, Abner establece a Is-boset como rey, explicando su ira aquí al ser acusado de deslealtad a la casa de Saúl.

1 Samuel 15:28 Contexto histórico

En 1 Samuel 15:28, Dios ya había quitado el reino de Saúl para darlo a David, haciendo inútil la lealtad de Abner a la casa de Saúl.

En 1 Samuel 24:14, David se llama a sí mismo 'perro muerto' ante Saúl, usando la misma frase de autohumillación que Abner aquí.

En 2 Reyes 8:13, Hazael pregunta '¿Es tu siervo un perro?' al oír que hará gran mal, usando la misma autodesprecio retórico que Abner.

1 Samuel 26:5 Contexto histórico

En 1 Samuel 26:5, Abner es presentado como comandante del ejército de Saúl, dando contexto a su lealtad a la casa de Saúl.

En 1 Samuel 17:43, Goliat usa 'perro' para insultar a David — una pregunta retórica autodespectiva similar a la de Abner.