1 Corintios 14 (RV1909)

1 SEGUID la caridad; y procurad los dones espirituales, mas sobre todo que profeticéis.

Referencia cruzada

2 Porque el que habla en lenguas, no habla á los hombres, sino á Dios; porque nadie le entiende, aunque en espíritu hable misterios.

Referencia cruzada

3 Mas el que profetiza, habla á los hombres para edificación, y exhortación, y consolación.

Referencia cruzada

4 El que habla lengua extraña, á sí mismo se edifica; mas el que profetiza, edifica á la iglesia.

Referencia cruzada

5 Así que, quisiera que todos vosotros hablaseis lenguas, empero más que profetizaseis: porque mayor es el que profetiza que el que habla lenguas, si también no interpretare, para que la iglesia tome edificación.

Referencia cruzada

6 Ahora pues, hermanos, si yo fuere á vosotros hablando lenguas, ¿qué os aprovecharé, si no os hablare, ó con revelación, ó con ciencia, ó con profecía, ó con doctrina?

Referencia cruzada

7 Ciertamente las cosas inanimadas que hacen sonidos, como la flauta ó la vihuela, si no dieren distinción de voces, ¿cómo se sabrá lo que se tañe con la flauta, ó con la vihuela?

Referencia cruzada

8 Y si la trompeta diere sonido incierto, ¿quién se apercibirá á la batalla?

Referencia cruzada

9 Así también vosotros, si por la lengua no diereis palabra bien significante, ¿cómo se entenderá lo que se dice? porque hablaréis al aire.

Referencia cruzada

10 Tantos géneros de voces, por ejemplo, hay en el mundo, y nada hay mudo;

Referencia cruzada

11 Mas si yo ignorare el valor de la voz, seré bárbaro al que habla, y el que habla será bárbaro para mí.

Referencia cruzada

12 Así también vosotros; pues que anheláis espirituales dones, procurad ser excelentes para la edificación de la iglesia.

Referencia cruzada

13 Por lo cual, el que habla lengua extraña, pida que la interprete.

Referencia cruzada

14 Porque si yo orare en lengua desconocida, mi espíritu ora; mas mi entendimiento es sin fruto.

Referencia cruzada

15 ¿Qué pues? Oraré con el espíritu, mas oraré también con entendimiento; cantaré con el espíritu, mas cantaré también con entendimiento.

Referencia cruzada

16 Porque si bendijeres con el espíritu, el que ocupa lugar de un mero particular, ¿cómo dirá amén á tu acción de gracias? pues no sabe lo que has dicho.

Referencia cruzada

17 Porque tú, á la verdad, bien haces gracias; mas el otro no es edificado.

Referencia cruzada

18 Doy gracias á Dios que hablo lenguas más que todos vosotros:

Referencia cruzada

19 Pero en la iglesia más quiero hablar cinco palabras con mi sentido, para que enseñe también á los otros, que diez mil palabras en lengua desconocida.

Referencia cruzada

20 Hermanos, no seáis niños en el sentido, sino sed niños en la malicia: empero perfectos en el sentido.

Referencia cruzada

21 En la ley está escrito: En otras lenguas y en otros labios hablaré á este pueblo; y ni aun así me oirán, dice el Señor.

Referencia cruzada

22 Así que, las lenguas por señal son, no á los fieles, sino á los infieles: mas la profecía, no á los infieles, sino á los fieles.

Referencia cruzada

23 De manera que, si toda la iglesia se juntare en uno, y todos hablan lenguas, y entran indoctos ó infieles, ¿no dirán que estáis locos?

Referencia cruzada

24 Mas si todos profetizan, y entra algún infiel ó indocto, de todos es convencido, de todos es juzgado;

Referencia cruzada

25 Lo oculto de su corazón se hace manifiesto: y así, postrándose sobre el rostro, adorará á Dios, declarando que verdaderamente Dios está en vosotros.

Referencia cruzada

26 ¿Qué hay pues, hermanos? Cuando os juntáis, cada uno de vosotros tiene salmo, tiene doctrina, tiene lengua, tiene revelación, tiene interpretación: hágase todo para edificación.

Referencia cruzada

27 Si hablare alguno en lengua extraña, sea esto por dos, ó á lo más tres, y por turno; mas uno interprete.

Referencia cruzada

28 Y si no hubiere intérprete, calle en la iglesia, y hable á sí mismo y á Dios.

Referencia cruzada

29 Asimismo, los profetas hablen dos ó tres, y los demás juzguen.

Referencia cruzada

30 Y si á otro que estuviere sentado, fuere revelado, calle el primero.

Referencia cruzada

31 Porque podéis todos profetizar uno por uno, para que todos aprendan, y todos sean exhortados.

Referencia cruzada

32 Y los espíritus de los que profetizaren, sujétense á los profetas;

Referencia cruzada

33 Porque Dios no es Dios de disensión, sino de paz; como en todas las iglesias de los santos.

Referencia cruzada

34 Vuestras mujeres callen en las congregaciones; porque no les es permitido hablar, sino que estén sujetas, como también la ley dice.

Referencia cruzada

35 Y si quieren aprender alguna cosa, pregunten en casa á sus maridos; porque deshonesta cosa es hablar una mujer en la congregación.

Referencia cruzada

36 Qué, ¿ha salido de vosotros la palabra de Dios? ¿ó á vosotros solos ha llegado?

Referencia cruzada

37 Si alguno á su parecer, es profeta, ó espiritual, reconozca lo que os escribo, porque son mandamientos del Señor.

Referencia cruzada

38 Mas el que ignora, ignore.

Referencia cruzada

39 Así que, hermanos, procurad profetizar; y no impidáis el hablar lenguas.

Referencia cruzada

40 Empero hágase todo decentemente y con orden.

Referencia cruzada


Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *