Salmos 74:10

¿Hasta cuándo, oh Dios, el angustiador nos afrentará? ¿ha de blasfemar el enemigo perpetuamente tu nombre?

Referencia cruzada

Salmos 13:1 Paralelo

Salmos 13:1 pregunta '¿Hasta cuándo, oh Jehová?' — el mismo clamor inicial que Salmos 74:10 sobre la burla del enemigo.

Salmos 13:2 Paralelo

Salmos 13:2 pregunta '¿Hasta cuándo será enaltecido mi enemigo?' — paralelo directo a la burla del adversario en Salmos 74:10.

Salmos 79:4 Paralelo

Salmos 79:4 repite el mismo lamento: el pueblo de Dios es motivo de burla para los vecinos, escarnecido y ridiculizado.

Salmos 79:5 Paralelo

Salmos 79:5 también pregunta '¿Hasta cuándo, oh Jehová?' sobre la ira divina — el mismo clamor por el fin del furor.

Salmos 89:46 repite la pregunta '¿Hasta cuándo?' sobre el ocultamiento de Dios y el ardor de su ira.

Salmos 89:50 recuerda cómo los siervos de Dios son escarnecidos y soportan insultos — el mismo oprobio que lamenta el salmista.

Salmos 89:51 menciona que los enemigos se burlan de los pasos del ungido de Dios — paralelo al vituperio del nombre divino.

Salmos 94:3 Paralelo

Salmos 94:3 pregunta '¿Hasta cuándo triunfarán los impíos?' — paralelo directo al oprobio continuo del enemigo en Salmos 74:10.

Salmos 10:13 pregunta por qué el impío menosprecia a Dios, reflejando la pregunta sobre la blasfemia del enemigo.

Apocalipsis 6:10 clama '¿Hasta cuándo juzgas y vengas?' — la misma súplica de vindicación contra los enemigos.

2 Reyes 19:14 Contexto histórico

2 Reyes 19:14 muestra a Ezequías extendiendo la carta blasfema de Senaquerib ante Jehová — un ejemplo histórico directo.

Isaías 37:14 Contexto histórico

Isaías 37:14 muestra a Ezequías llevando la carta blasfema de Senaquerib ante Dios — un caso concreto del oprobio.

Isaías 37:17 Contexto histórico

Isaías 37:17 menciona explícitamente las palabras de Senaquerib 'para vituperar al Dios vivo', coincidiendo con la blasfemia.

Isaías 52:5 declara que el nombre de Dios es blasfemado continuamente, paralelo perfecto a la queja de Salmos 74:10.

Lamentaciones 5:1 repite el clamor para que Dios vea la afrenta de su pueblo, reflejando la súplica contra la burla.

Joel 2:17 Paralelo

Joel 2:17 repite la súplica exacta contra la burla de las naciones '¿Dónde está su Dios?' — el mismo oprobio.

Levítico 24:16 ordena la muerte por blasfemia — el crimen que lamenta el salmista sigue sin castigo, resaltando la tensión.

Daniel 12:6 Paralelo

Daniel 12:6 pregunta '¿Cuándo será el fin?' — un clamor similar por la duración del sufrimiento, aunque en contexto apocalíptico.