Mateo 22:35
Y preguntó uno de ellos, intérprete de la ley, tentándole y diciendo:
Referencia cruzada
En Mateo 22:18, Jesús llama hipócritas a los fariseos por tentarlo, el mismo escenario de tentación, ahora por un intérprete de la ley.
En Mateo 16:1, los fariseos también tientan a Jesús pidiendo una señal, el mismo patrón de interrogatorio hostil.
En Mateo 19:3, los fariseos tientan a Jesús con una pregunta sobre el divorcio, otro caso de ponerlo a prueba.
En Lucas 10:25-37, un intérprete de la ley pregunta a Jesús sobre la vida eterna, un paralelo directo al tentador, respondido con el buen samaritano.
En Lucas 11:46, Jesús condena a los intérpretes de la ley por cargar a la gente, exponiendo la hipocresía del experto legal que lo tienta.
En Lucas 11:52, Jesús dice que los intérpretes de la ley impiden que la gente entre al conocimiento, el mismo grupo del tentador, mostrando su fracaso en guiar.
Marcos 8:11 registra a los fariseos cuestionando a Jesús por una señal, tentándolo, en paralelo directo con la tentación de este intérprete de la ley.
Lucas 11:54 revela la intención de los fariseos de atrapar a Jesús en sus palabras, la misma trampa que se tiende aquí.
En Marcos 10:2, los fariseos tientan a Jesús sobre el divorcio, una tentación similar de autoridades religiosas, aunque no un intérprete de la ley.
En Lucas 11:45, un intérprete de la ley objeta al 'ay' de Jesús, revelando la misma postura defensiva y justa propia del tentador.
En Lucas 14:3, Jesús pregunta a los intérpretes de la ley sobre sanar en sábado, otro encuentro donde expertos legales lo tientan o cuestionan.