Marcos 7 (RV1909)

1 Y SE juntaron á él los Fariseos, y algunos de los escribas, que habían venido de Jerusalem;

Referencia cruzada

2 Los cuales, viendo á algunos de sus discípulos comer pan con manos comunes, es á saber, no lavadas, los condenaban.

Referencia cruzada

3 (Porque los Fariseos y todos los Judíos, teniendo la tradición de los ancianos, si muchas veces no se lavan las manos, no comen.

Referencia cruzada

4 Y volviendo de la plaza, si no se lavaren, no comen. Y otras muchas cosas hay, que tomaron para guardar, como las lavaduras de los vasos de beber, y de los jarros, y de los vasos de metal, y de los lechos.)

Referencia cruzada

5 Y le preguntaron los Fariseos y los escribas: ¿Por qué tus discípulos no andan conforme á la tradición de los ancianos, sino que comen pan con manos comunes?

Referencia cruzada

6 Y respondiendo él, les dijo: Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, como está escrito: Este pueblo con los labios me honra, mas su corazón lejos está de mí.

Referencia cruzada

7 Y en vano me honran, enseñando como doctrinas mandamientos de hombres.

Referencia cruzada

8 Porque dejando el mandamiento de Dios, tenéis la tradición de los hombres; las lavaduras de los jarros y de los vasos de beber: y hacéis otras muchas cosas semejantes.

Referencia cruzada

9 Les decía también: Bien invalidáis el mandamiento de Dios para guardar vuestra tradición.

Referencia cruzada

10 Porque Moisés dijo: Honra á tu padre y á tu madre, y: El que maldijere al padre ó á la madre, morirá de muerte.

Referencia cruzada

11 Y vosotros decís: Basta si dijere un hombre al padre ó la madre: Es Corbán (quiere decir, don mío á Dios) todo aquello con que pudiera valerte;

Referencia cruzada

12 Y no le dejáis hacer más por su padre ó por su madre,

Referencia cruzada

13 Invalidando la palabra de Dios con vuestra tradición que disteis: y muchas cosas hacéis semejantes á éstas.

Referencia cruzada

14 Y llamando á toda la multitud, les dijo: Oidme todos, y entended:

Referencia cruzada

15 Nada hay fuera del hombre que entre en él, que le pueda contaminar: mas lo que sale de él, aquello es lo que contamina al hombre.

Referencia cruzada

16 Si alguno tiene oídos para oir, oiga.

Referencia cruzada

17 Y apartado de la multitud, habiendo entrado en casa, le preguntaron sus discípulos sobre la parábola.

Referencia cruzada

18 Y díjoles: ¿También vosotros estáis así sin entendimiento? ¿No entendéis que todo lo de fuera que entra en el hombre, no le puede contaminar;

Referencia cruzada

19 Porque no entra en su corazón, sino en el vientre, y sale á la secreta? Esto decía, haciendo limpias todas las viandas.

Referencia cruzada

20 Mas decía, que lo que del hombre sale, aquello contamina al hombre.

Referencia cruzada

21 Porque de dentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, los adulterios, las fornicaciones, los homicidios,

Referencia cruzada

22 Los hurtos, las avaricias, las maldades, el engaño, las desvergüenzas, el ojo maligno, las injurias, la soberbia, la insensatez.

Referencia cruzada

23 Todas estas maldades de dentro salen, y contaminan al hombre.

Referencia cruzada

24 Y levantándose de allí, se fué á los términos de Tiro y de Sidón; y entrando en casa, quiso que nadie lo supiese; mas no pudo esconderse.

Referencia cruzada

25 Porque una mujer, cuya hija tenía un espíritu inmundo, luego que oyó de él, vino y se echó á sus pies.

Referencia cruzada

26 Y la mujer era Griega, Sirofenisa de nación; y le rogaba que echase fuera de su hija al demonio.

Referencia cruzada

27 Mas Jesús le dijo: Deja primero hartarse los hijos, porque no es bien tomar el pan de los hijos y echarlo á los perrillos.

Referencia cruzada

28 Y respondió ella, y le dijo: Sí, Señor; pero aun los perrillos debajo de la mesa, comen de las migajas de los hijos.

Referencia cruzada

29 Entonces le dice: Por esta palabra, ve; el demonio ha salido de tu hija.

Referencia cruzada

30 Y como fué á su casa, halló que el demonio había salido, y á la hija echada sobre la cama.

Referencia cruzada

31 Y volviendo á salir de los términos de Tiro, vino por Sidón á la mar de Galilea, por mitad de los términos de Decápolis.

Referencia cruzada

32 Y le traen un sordo y tartamudo, y le ruegan que le ponga la mano encima.

Referencia cruzada

33 Y tomándole aparte de la gente, metió sus dedos en las orejas de él, y escupiendo, tocó su lengua;

Referencia cruzada

34 Y mirando al cielo, gimió, y le dijo: Ephphatha: que es decir: Sé abierto.

Referencia cruzada

35 Y luego fueron abiertos sus oídos, y fué desatada la ligadura de su lengua, y hablaba bien.

Referencia cruzada

36 Y les mandó que no lo dijesen á nadie; pero cuanto más les mandaba, tanto más y más lo divulgaban.

Referencia cruzada

37 Y en gran manera se maravillaban, diciendo: Bien lo ha hecho todo: hace á los sordos oir, y á los mudos hablar.

Referencia cruzada


Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *