Jonás 2:3

Y dijo: Clamé de mi tribulación á Jehová, y él me oyó; del vientre del sepulcro clamé, y mi voz oiste.

Referencia cruzada

Jonás 1:12–16 Contexto histórico

En Jonás 1:12-16, los marineros echan a Jonás al mar — aquí él reconoce la mano soberana de Dios detrás de ese evento, usando el mismo lenguaje de 'echado en lo profundo'.

Salmos 42:7 Alusión

Salmos 42:7 dice 'todas tus ondas y tus olas han pasado sobre mí' — frase casi idéntica a Jonás 2:3, mostrando una tradición compartida de lamento.

Salmos 69:1 Paralelo

Salmos 69:1 clama 'las aguas han llegado hasta mi cuello' — la misma imagen abrumadora de inundación que la experiencia de Jonás al ser engullido.

Salmos 69:2 Paralelo

Salmos 69:2 describe hundirse en cieno profundo y ser arrastrado por inundaciones — paralelo directo a 'todas tus ondas y tus olas pasaron sobre mí' de Jonás.

Salmos 69:14 suplica 'no me dejes hundir en las aguas profundas' — la oración de Jonás usa la misma imagen desesperada de ser abrumado por lo profundo.

Salmos 69:15 ora 'no me cubra el diluvio' — la experiencia de Jonás de ser abrumado por las olas se hace eco de esta súplica.

Lamentaciones 3:54 dice 'aguas cubrieron mi cabeza; dije: Estoy perdido' — la experiencia de Jonás en lo profundo refleja este clamor de total desesperación y abandono.

Salmos 88:7 Alusión

En Salmos 88:7, 'me abrumas con todas tus olas' usa una frase idéntica — paralelo directo a la descripción de Jonás del juicio de Dios.

Job 22:11 Paralelo

En Job 22:11, Elifaz usa 'diluvio de aguas te cubre' como juicio divino — reflejando la experiencia de Jonás de ser abrumado por las olas de Dios.