Job 27:2

Vive Dios, el cual ha apartado mi causa, y el Omnipotente, que amargó el alma mía,

Referencia cruzada

Job 10:3 Paralelo

En Job 10:3, Job cuestiona de manera similar la justicia de Dios — ambos versículos expresan el sentido de Job de ser agraviado por Dios.

En Job 34:5, Eliú cita la afirmación de Job de que Dios le ha quitado su derecho — haciendo eco directo de Job 27:2.

Job 23:16 Paralelo

En Job 23:16, Job dice que Dios ha hecho desfallecer su corazón y lo ha aterrorizado — paralelo a que Dios amargó su alma en 27:2.

Job 32:2 Contraste

En Job 32:2, Eliú se enoja con Job por justificarse a sí mismo en lugar de a Dios — contrastando con la afirmación de Job de que Dios le quitó su derecho.

Job 35:2 Contraste

En Job 35:2, Eliú pregunta si Job piensa que su justicia supera a la de Dios — desafiando directamente la queja implícita de Job en 27:2.

Job 40:2 Contraste

En Job 40:2, Dios reprende al que censura y contiende con el Todopoderoso — contrastando con la queja de Job en 27:2.

Job 40:8 Contraste

En Job 40:8, Dios pregunta si Job condenará a Dios para justificarse — oponiéndose directamente a la afirmación de Job de que Dios le quitó su derecho.

Números 14:21 usa la misma fórmula de juramento 'vivo yo' — Dios jurando por Sí mismo, mientras Job jura por Dios. Una expresión paralela de juramento divino.

Rut 1:20 Paralelo

En Rut 1:20, Noemi usa el mismo lenguaje del Todopoderoso que la ha amargado, reflejando la queja de Job sobre un alma amargada.

Rut 1:21 Paralelo

En Rut 1:21, Noemi también dice que el Todopoderoso trajo calamidad sobre ella, paralelamente a la afirmación de Job de que Dios le quitó su derecho.

Rut 3:13 Paralelo

Rut 3:13 incluye 'vive Jehová' — la misma fórmula de juramento que usa Booz para prometer protección.

Hechos 8:33 Alusión

Hechos 8:33 cita a Isaías sobre el siervo sufriente cuyo 'juicio fue quitado', la misma frase que Job usa para su propio trato injusto.

En Isaías 40:27, Israel se queja de que Dios ignora su derecho — similar a la queja de Job de que Dios le quitó su derecho.

Jeremías 4:2 Contraste

En Jeremías 4:2, jurar 'Vive Jehová' debe ser en verdad y justicia — contrastando con la amarga queja de Job sobre la injusticia.

Jeremías 5:2 Contraste

En Jeremías 5:2, el pueblo jura 'Vive Jehová' falsamente — mientras Job usa el mismo juramento con sinceridad pero con amargura.