2 Samuel 17:10
Así aun el hombre valiente, cuyo corazón sea como corazón de león, sin duda desmayará: porque todo Israel sabe que tu padre es hombre valiente, y que los que están con él son esforzados.
Referencia cruzada
2 Samuel 1:23 alaba a Saúl y Jonatán como más fuertes que leones, contrastando con el hombre de corazón de león que se derrite de miedo aquí.
2 Samuel 23:20 muestra a Benaía matando a hombres semejantes a leones, un ejemplo real de valentía de león que no se derrite, a diferencia del hipotético aquí.
Éxodo 15:15 usa el mismo verbo hebreo 'derretirse' para las naciones que temen el poder de Jehová; aquí los valientes se derriten por la reputación de David, un fuerte paralelo verbal.
Números 24:9 usa la misma metáfora del león para Israel, que no puede ser provocado, reflejando la reputación feroz que causa temor en este versículo.
Josué 2:9-11 describe la misma frase 'corazones se derritieron' cuando los cananeos temen a Israel, en paralelo al miedo a los hombres de David.
1 Samuel 16:18 describe a David como un valiente hombre de guerra, el mismo hombre cuyo corazón se derretiría en el versículo principal.
1 Crónicas 12:8 retrata a guerreros con rostros de león, la misma imagen de león para hombres valientes que en el versículo principal.
Jeremías 49:23 dice que Hamath y Arpad 'se derriten de miedo' al oír malas noticias, la misma expresión de terror usada aquí.
Ezequiel 21:7 describe que todo corazón se derrite y las rodillas se debilitan como agua, la misma imagen de 'derretirse' para pavor abrumador.
Salmos 107:26 usa la misma expresión 'valor derretido' para marineros en una tormenta, una imagen paralela de miedo que abruma a los valientes.
Proverbios 28:1 dice que el justo es valiente como un león, contrastando con el valiente que aquí se derrite de miedo, vinculando la valentía con la justicia.
Isaías 13:7 usa 'todo corazón se derretirá' para el día de Jehová, una frase similar pero en contexto de juicio.