Éxodo 15:21
Y María les respondía: Cantad á Jehová; porque en extremo se ha engrandecido, echando en la mar al caballo, y al que en él subía.
Referencia cruzada
Éxodo 15:1 es el canto que Moisés cantó; María comienza su llamado con las mismas palabras exactas, una cita directa.
Éxodo 14:13 promete liberación; aquí en 15:21, esa liberación se celebra, un cumplimiento narrativo directo dentro de la misma historia.
En Jueces 5:3, Débora llama a cantar a Jehová tras la victoria, en paralelo directo al canto profético de María guiando a Israel.
En 1 Samuel 18:7, mujeres cantan un estribillo de victoria sobre David y Saúl, reflejando el canto antifonal de María tras el cruce del Mar Rojo.
Apocalipsis 15:3 llama explícitamente a esto el 'cántico de Moisés', el mismo canto de victoria de Éxodo 15, ahora cantado por los redimidos.
Jueces 5:1 introduce el canto de victoria de Débora, estructuralmente paralelo al de María; ambos son cantos de triunfo liderados por mujeres tras la batalla.
Salmos 76:6 hace eco directo de 'jinete y caballo' siendo aturdidos por la reprensión de Dios, una clara alusión a la victoria del Mar Rojo.
Isaías 12:5 repite el mismo llamado 'Cantad a Jehová' y celebra los actos gloriosos de Dios, en paralelo directo al canto de María.
Jeremías 51:21 usa la misma frase 'caballo y jinete' para describir el juicio de Dios sobre Babilonia, haciendo eco de la destrucción del ejército de Faraón.
Miqueas 6:4 menciona explícitamente a María como líder en el éxodo, la misma liberación que provocó su canto en Éxodo 15:21.
En Apocalipsis 5:9, los redimidos cantan un 'cántico nuevo' haciendo eco del canto de victoria de María; ambos celebran la liberación de Dios, ahora mediante el sacrificio del Cordero.
Apocalipsis 14:3 describe un 'cántico nuevo' cantado por los 144,000 redimidos, reflejando el canto de liberación del éxodo en un entorno celestial.