Éxodo 13:16
Serte ha, pues, como una señal sobre tu mano, y por una memoria delante de tus ojos; ya que Jehová nos sacó de Egipto con mano fuerte.
Referencia cruzada
Éxodo 13:9 repite la misma redacción sobre señal en la mano y frontales, reforzando el mandato de recordar la liberación de Jehová de Egipto.
Éxodo 13:14 da la explicación de la señal: cuando los hijos pregunten, los padres contarán la mano fuerte de Jehová, vinculado directamente al mandato de Éxodo 13:16.
Éxodo 14:8 muestra la persecución obstinada de Faraón, el mismo evento que la señal en 13:16 conmemora como memorial.
Éxodo 12:13 describe la sangre como señal en los postes para protección, mientras que Éxodo 13:16 ordena una señal en el cuerpo para recordar esa liberación.
Deuteronomio 6:8 cita directamente la frase 'señal en la mano y frontales' de Éxodo 13:16, integrándola en el mandato más amplio de enseñar las palabras de Jehová.
Deuteronomio 11:18 repite la misma instrucción de atar las palabras de Jehová como señal en la mano y frontales, reforzando la práctica memorial de Éxodo 13:16.
Mateo 23:5 muestra el mal uso de los filacterios (de Éxodo 13:16) por parte de los fariseos para aparentar, contrastando con la intención original de recordar en el corazón.
Deuteronomio 6:8 repite el mismo mandato de atar las palabras de Jehová como señal, reforzando la práctica de recordar su ley.
Deuteronomio 26:8 repite la frase 'mano fuerte' que sacó a Israel de Egipto, reforzando la liberación que Éxodo 13:16 manda recordar.
Proverbios 6:21 usa imágenes similares de atar para guardar los mandatos de los padres, reflejando el mismo principio de recordar la instrucción.