Rut 2:13

Y ella dijo: Señor mío, halle yo gracia delante de tus ojos; porque me has consolado, y porque has hablado al corazón de tu sierva, no siendo yo como una de tus criadas.

Referencia cruzada

Rut 2:10 Paralelo

En Rut 2:10, Rut pregunta antes '¿Por qué he hallado gracia en tus ojos?', la misma humildad y frase repetida aquí.

En 1 Samuel 1:18, Ana usa la misma expresión 'hallar gracia' con Elí, un fuerte paralelo de una mujer buscando favor de un hombre de Dios.

En Génesis 30:27, Labán usa la misma frase 'he hallado gracia en tus ojos' a Jacob, reflejando la petición de favor de Rut.

En Génesis 47:25, los egipcios dicen 'hallemos gracia en ojos de mi señor' a José, un paralelo verbal directo a las palabras de Rut.

En 1 Samuel 25:41, Abigail se llama humildemente sierva a David, un paralelo del lenguaje autodespectivo de 'sierva' de Rut.